书吧达 > 黄帝内经 > 五癃津液别第三十六

五癃津液别第三十六


黄帝问岐伯说:食物和水进入口腔后,最终到达胃与肠,在其中化生为五种津液:遇到天寒地冻、衣着单薄的情况便化为尿和气;遇到烈日酷暑、衣着厚实的情况便化为汗;若是悲痛哀伤,气并于上,便化为泪水;若是中焦温热,胃气舒缓,便化为唾液。一旦邪气侵体,阻塞了津液流行的通路,造成阳气阻滞、津液不化,使得水气得不到宣散,便会形成水胀病。我了解这些现象,却不了解其内在的成因,希望你能加以阐释。

岐伯说:食物和水经口腔进入人体,有酸、苦、甘、辛、咸五味,各自注往相应的器官:由食物和水生化而来的津液在人体内流输时各有各的通路,因此可以将三焦中散布出的食物和水中的精气,分为两类:那些可以润肌肉、充皮肤的称之为津,而注入到脏腑、官窍中,补益脑髓的则称之为液,

天热或是衣服过厚时腠理开张,因此会出汗。如果此时有寒邪侵入人体,滞存于分肉之间,便会造成津凝聚为沫,,玉迫分肉,阻塞阳气流通,使人感到疼痛。

天冷时腠理紧闭起来无法排汗,气涩而运行不畅,水无法蒸发宣散,便下行至膀胱,形成了尿和气、

人体的五脏六腑,以心、勾主,五脏六腑就像百官服侍君主那样为心脏服务:耳朵好像情报员;眼睛好像侦察兵;肺主气,有相辅之能,好像宰相;肝主思虑,好像将军;脾主肌肉,保护着各个脏腑,好像卫士;肾主骨骼而支撑身体,因此可以主人体的外部,好像外交官。因此人体五脏六腑的津液,都上渗于眼睛。人情绪悲伤时气并于心,使心脏的脉络痉挛、抽搐,牵带着肺叶上举,造成津液上流溢出。但是肺与心相系,不能保持上举的状态,因此一上一下之间,便造成了咳嗽流泣的现象。

中焦热,胃里的食物便易于消化,食物消化后,胃肠道里的寄生虫便会追随食物上下运动,使得胃肠扩张,造成胃气迟缓,气逆而上行,津液随之而行,便表现为分泌唾液的现象。

食物所生化出的津液,一部分调和为膏脂状,分别渗透至骨腔中,补益脑髓,或是下流注入阴器。

如果阴阳不和,造成津液外泻,从阴窍流渗出体外,便会牵引补益骨髓的津液也随之减少。一旦外渗过量,真阴虚耗,人体便会显现腰背疼痛和足胫酸软的症状。

如果阴阳气道受阻不通,四海闭塞不畅,三焦止滞不泻,津液不得生化,食物和水混合在肠胃之中,在回肠中淤积起来,水液停留在下焦,无法流渗至膀胱,便会使下焦胀满,如果水液胀溢于外,便会形成水胀病了。这就是津液所流行的五条通道正常和异常运行的状态了。


  (https://www.shubada.com/68238/18609764.html)


1秒记住书吧达:www.shubada.com。手机版阅读网址:m.shubada.com